一曲爱的婉歌

来源:青柠影院 责任编辑: 更新时间:2022-10-27 07:23:53人气:0
轻轻摇晃

视频轻轻摇晃状态:BD1280高清中英双字版年代:2014

主演本·卫肖郑佩佩莫文·克里斯蒂彼得·鲍勒斯更新时间:2020-08-06 19:13:16

华裔女性珍(郑佩佩饰)与儿子凯(AndrewLeung饰)相依为命,从柬埔寨金边移民到英国伦敦。不谙英文的她一直依靠儿子充当眼睛和耳朵,儿子就是她的全部。然而她并不知道凯的性取向,甚至长期以为凯和同居的英国人理查德(本·卫肖BenWhishaw饰)只是“室友”。当凯因为一场车祸意外去世后,无助的珍惟有开始接触理查德,从而开始翻阅儿子生前不为人知的画面。一老一少将共同面对失去挚爱…

2014年圣丹斯电影节首日国际剧情片竞赛单元开幕影片郑佩佩饰演的母亲是一个不讲英语的柬埔寨华人,为了和儿子团聚只身来到英国,却因为儿子的“室友”,不愿、也不能搬去和儿子同住,直到儿子因车祸去世,才第一次来到了儿子的家。儿子口中的“室友”,是他的同性恋男友。终于鼓起勇气,即将向母亲坦白的男孩不幸车祸身亡,他悲伤欲绝的男友想尽一切办法,替他死去的爱人尽孝,甚至为自己的准”岳母“介绍男友,让她在异国他乡不再孤单。可是母亲却莫名的讨厌这个年轻人,对于他一切帮助和关心,毫不领情,而男孩依然对于这个脾气古怪的“岳母”不离不弃。这段“岳母”和“男婿”之间的对手戏中,郑佩佩和BenWhishaw把两个角色之间复杂的情感演绎的淋漓尽致,两个角色都让观众深深同情。导演对于人物性格和人物情感复杂性和深刻性的精准、细腻的拿捏让人佩服。本片的另一大亮点是不讲英语的母亲和她约会的老头的所有沟通都要借助一个华人女孩的翻译,这似乎重复的翻译却在一中一英的转换把角色间的文化差异、情感冲突和人性的矛盾表现得淋漓尽致,惊叹于这位生于东南亚长于英国的华人导演对于中西文化的深谙。电影的基调,正像Lilting这个名字,婉约而细腻,悲伤却温暖,儿子与男友的爱,儿子对母亲的爱,男孩对于爱人母亲的关心,母亲对逝去儿子的思念,就像一首轻柔婉转的歌,随着故事的发展,在观众心中慢慢流淌。(未完待续)本文版权归作者Dude所有,任何形式转载请联系作者。

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
青柠影院