异域白蛇

来源:青柠影院 责任编辑: 更新时间:2022-10-14 04:59:45人气:0
白蛇传

视频白蛇传状态:正片年代:1958

主演宫城真里子森繁久弥MelWelles更新时间:2022-09-28 18:00:18

白蛇精白娘子还是一条小蛇时,曾被心地善良小男孩许仙搭救。十多年过去,白娘子念念不忘许仙的恩情。在一个暴雨之夜,白蛇化身美丽华贵的小姐,来自西湖的小青鱼则化身白娘子的婢女小青。主仆二人来到人间,并找到许仙,一段美好姻缘就此展开。白娘子命小青夜入临安府盗取宝石,以作结婚信物,谁知却连累许仙遭受无妄之灾。经过一波三折,有情人终成眷属,但是来自金山寺的法海和尚更势要…

1958年上映的日本首部彩色动画电影《白蛇传》取自中国的白蛇故事(目测其底本为《警世通言》之《白娘子永镇雷峰塔》),但是在情节上做了较大的改动。日本民间故事里常见的“动物报恩”模式,被植入其中。影片开端以皮影戏的形式讲述了许仙幼年捡到一条白蛇,甚是喜爱,无奈在大人的反对下将其放走,从而将整个故事的时空跨度拉大。而许仙长大后居然养了一只熊猫和一只狐狸,这两只动物在后来的情节发展中也起到了重要作用。白蛇故事中经典的“游湖借伞”一段,被改成了“琴挑”模式。许仙吹笛,白蛇以胡琴遥相呼应(我表示这好诡异,居然是胡琴。这种时候不是应该“小妹妹唱歌郎奏琴”的搭配比较多么?况且相比较弹拨乐器如琵琶、古琴、筝,胡琴这一拉弦乐器并不常用于女性,大概演奏姿态不甚优雅。即便是要将剧情本土化,为何不用三味线?)。许仙是“步虚声度许飞琼”,白蛇是“身轻如纸风中来”,小青是“我步步行来你步步藏”,影影绰绰,剧情摇摆,最终熊猫和狐狸偷来了白蛇的胡琴。许仙还琴,见到白蛇。游湖改成了游园,穿过一片花海,许仙与白蛇便执手相看两不厌地定情了。这一段画面唯美,色彩温和,伴随日语歌曲“我与他第一次相见在花园”的轻柔舒缓营造出温暖的气氛,真心很美。而因为白蛇盗银,连累许仙流放至苏州之时,那熊猫和狐狸也千里迢迢地追寻主人而去,并将当地流氓团伙收入麾下,壮大了营救许仙的队伍。而所谓流氓团伙,就是两只野猪、一只鸭子,一只貂和几只老鼠。火拼这段充满了迪斯尼动画的即视感,群魔乱舞,同时展示了许多民俗生活场景。另外,永镇雷峰塔的悲剧结局也改成了大团圆结局,但并不俗媚。在结局之前,白蛇与许仙并未真正地在一起过。他们似乎有移魂和通灵的本事,在苏州的茫茫人海中神交。夜半时分,许仙的伙伴看到他被白蛇缠身,通体神光离合,宛如幽媾。而当许仙为拥抱白蛇的幻影跌落悬崖之后(这段改得很唯美,与法海斗法后,白蛇显出原形。她不愿吓到爱人,只肯以幻影显出,却不意使许仙殒命),白蛇奔赴龙宫(这龙宫居然在宇宙中的红色星球上,烈焰熊熊如地狱,搞得这段像《冥判》一样的,“猛见了荡地惊天一个女俊才,血盆中叫苦观自在”),以丧失法术换取救命的花朵。盗仙草的桥段换成了白蛇的牺牲,也加大了二人团圆的情感砝码。也正因为失去法术,水漫金山的责任落在了小青身上。而小动物们接力将救命花传递到寺中挽救许仙,也将白蛇的牺牲告之,成功策反了法海。《白娘子永镇雷峰塔》的道德教化意义被很大程度地淡化了,提炼出纯真的爱情。在这一点上不只是对于白蛇传的改编,许多中国故事在日本的改编似乎都有这种“墙内开花墙外香”的趋势。譬如明代文言小说集《剪灯新话》中的一篇《牡丹灯记》以及明代小说《痴婆子传》在日本的流传,都呈现出了与在国内的阴郁所不同的新的一面。就动画形象而言,这部影片的风格很多样。许仙、白蛇、小青的形象与中国同时期的画风很接近,许仙像是一个中国少数民族青年,白蛇则是“一双丹凤三角眼,两弯柳叶吊梢眉”,小青的形象是我最喜欢的一个。她梳着双发髻,脸庞就像是唐代张萱《捣练图》里扇着炭火的蓝衫小姑娘,粉嫩可爱。而她的形体,就好像战国帛画、汉代画像石、敦煌壁画里那些婀娜曲折的女体。虽然过去了那么多年,虽然来自异国他乡,但是现在的人,依旧可以从这部影片中看出许多中国的、当下的现实感悟。copy;本文版权归作者旋几所有,任何形式转载请联系作者。

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
青柠影院