1968年版《血字的研究》观后笔记

来源:青柠影院 责任编辑: 更新时间:2022-10-25 15:39:04人气:0
谜案2020

视频谜案2020状态:HD1280高清国语中字版年代:2020

主演奈杰尔·斯托克彼得·库欣道格拉斯·威尔默更新时间:2020-08-06 20:55:56

民国大院少爷李天远迫于母亲的压力,迎娶青楼戏子墨轩,不料李老夫人当夜惨死,警长刘海刚和副官宋诚对此案展开调查。一件25年前的往事被再次翻开,一场精心策划的复仇阴谋也被一步步解开。

感谢@晚安好运提供字幕版《血字的研究》,否则我肯定看得一头雾水。为了了解BBC六十年代版福尔摩斯电视剧的改编,我去重温了一下原著。跟前几次的阅读感受不同,现在我能明确意识到《血字的研究》是道尔的早期作品,因为集中在福尔摩斯身上(是的,不是苏格兰场的两位探长)的逻辑问题很多:比如福尔摩斯登广告让人到贝克街221B来领戒指,但是拿出的却是另一枚戒指,等于告诉对方这里有圈套——当然这一点勉强可以用他想放长线钓大鱼引出凶手来解释,只是原著里他似乎没有留好后手,跟丢了“老妇”之后便无计可施,浪费了这条线索;又比如Hope已经因为登报启示知道了贝克街221B这个地址,也知道这个地址和圈套有关(随身携带多年的戒指拿到手里必知真假,何况是Hope那样的深情之人),那他怎么会再次上门自投罗网?更不要说原著里福尔摩斯在案件结束后对Hope为什么会在伦敦用本名,为什么不在杀死Stangerson后马上离开伦敦等的解释也很牵强(当然,Hope会这样做其实更不合理)。福尔摩斯的说法是:既然Hope来自美国,在伦敦无亲无故,他就没有必要用假名。仔细想想这个推论并不合理:假如Hope只是一个普通的外来打工者,那么用真名当然没关系,但是他是在寻访敌人,对方也在提防他,他有什么理由不改名换姓?毕竟在异国他乡使用假名又没有什么成本。福尔摩斯又说:假如Hope杀人之后马上离开伦敦会引起怀疑,所以他断定Hope还在伦敦。问题是,Hope身边没人怀疑他(整个伦敦只有福尔摩斯一个人推定罪犯是车夫,而此时伦敦的车夫多如牛毛),而且一个车夫即使几天不见踪影,别人也未必能确定他是失踪了还是做上了其他生意。Hope有什么理由不及时跑路?总之,我的感受是,《血字的研究》的原著在初次树立福尔摩斯这个人物形象的方面是成功的,福尔摩斯根据某些细节判断职业、行为习惯也能立得住,但是涉及Hope杀人案的推理本身反而不太严密。我个人的猜测是,在文学生涯的早期,道尔的虚构能力并不很强,所以那些严格依据他在爱丁堡大学观察到的贝尔教授的推理而写成的细节比较真实可信,而他想象出来的案件内容则不太经得起推敲。上述特点也能解释为什么《血字的研究》很少被改编:因为它有一部分是Hope复仇之举的背景故事,跟福尔摩斯这个形象没有关系;还有一部分是初步建立福尔摩斯人设的文字(华生刚认识他的时候的种种观察和推测等等),而这个人设已经被全世界的观众和读者知道了,影视化改编时无需再做展开也很难加以补充(除非颠覆性地重塑福尔摩斯的形象);剩下的一部分才是乏善可陈的Hope案件本身(当然是以现在的标准,不是以道尔那时的标准!)——假如要做影视化改编还要解决上面提到的那些情节漏洞。所以我觉得《血字的研究》不好改编,而我对BBC这版改编的总体印象就是:无功无过,比较平庸。说到这版《血字的研究》,我要先说一下BBC六十年代版福尔摩斯电视剧的片头(仅指Cushing主演的彩色版几集的片头,不涉及之前Wilmer演的黑白版)。本集片头很简单,最先出现的是涉及案件本身的一个场景(Hope取走死去爱人的婚戒),然后就出现福尔摩斯的侧影表示本集开始,接着是福尔摩斯推开落地窗进入室内探查环境和华生检视作案工具,总之他们的举动和所处的环境都提示这部作品是典型的舞台剧化而不是生活化的探案剧,氛围还挺阴森神秘,再加上Cushing这个主演,真是分分钟穿越回他常驻的Hammer恐怖片宇宙……但是实际上舞台剧化也未必是BBC刻意追求的效果:我在维基百科上看到,BBC原本打算实景拍摄这季,但是拍摄完第一个单元《巴斯克维尔的猎犬》就严重超支,于是后面几集都转回棚内拍摄——所以这版的舞台剧风格很可能是因陋就简的产物,再说减少外景也能在技术层面降低拍摄难度。Cushing这个镜头像不像是从Hammer宇宙穿越过来的!在此我要跑题说一下Granada版福尔摩斯电视剧的片头。大家早就从各个方面讨论过Granada版,特别是演员、剧情改编等,我不知道我想提的一点是不是老生常谈。Granada版的片头以非常凝练的画面和音乐生动勾勒出了一幅维多利亚时代的伦敦众生相——其中不仅包含罪案和神探。片头始于熙熙攘攘的街头人流,终于站在贝克街二楼静观世态的福尔摩斯的会心一笑。此时的他不仅是谜案的破解者,更是人心和社会的观察者。我觉得Granada版以“刻画世态”作为拍摄切入点很有趣,保证了观众即使对原著案情十分熟悉也能津津有味地观看电视剧,因为它同时也是一部以福尔摩斯和华生为中心的社会群像作品,即使不当侦探片来看也不枯燥。以下言归正传,基本按照剧情顺序来说一下BBC六十年代版《血字的研究》对原著有哪些改编、改编的得失分别是什么:Drebber和Stangerson原著中是在火车站分手,Stangerson等不来Drebber就先去旅馆入住,电视剧中改成两人都已入住。在旅馆中谈话时,Stangerson说他觉得有人在跟踪他们,而Drebber说Hope早就死了,根本不用怕。这个细节跟原著设定不符。而且电视剧之后也表现了警方在死去的Stangerson身上发现了美国发来的电报,内容是Hope在找他们。既然如此,Drebber说Hope已经死了的改编就令人费解,造成了剧情的前后矛盾。另一处影响人物塑造的改编是巡警看到Lauriston花园3号烛影闪动并进去查看的时候外景没有下雨,我个人觉得这处改编很糟,因为福尔摩斯后续推理的一部分本应与下雨及案发的时间密切相关。同理,原著里面明确写道福尔摩斯为了不破坏犯罪现场的道路痕迹,故意从旁边的草丛里绕着走,但是到了电视剧里就变成直接走在道路正中,似乎也不符合人设。直接走在路中央的福尔摩斯,说好的保护现场痕迹呢?!袖口记笔记完全还原原著,问题是这版福尔摩斯整体上缺乏波西米亚气质,不像是会这样乱来的人这集贝克街生活场景的第一场戏是福尔摩斯在吃早饭,华生感叹杂志上某篇关于推理的文章是鬼扯,然后福尔摩斯就通过推理邮差早先的职业说服了华生。这段是《血字的研究》的原著内容,但是直接搬到电视剧里恰恰并不合适。理由是,原著中的这段情节发生在华生刚认识福尔摩斯的时候,而剧中他们显然早已是合作伙伴(后续剧情里有两人合作检查尸体、测量现场的画面),既然如此,华生再质疑福尔摩斯的工作方法就没有道理。同理,此后福尔摩斯登报让人上门领戒指的时候,华生的表现也很滑稽,甚至还不如原著中第一次参与破案的华生镇定。华生听说嫌犯可能来拿戒指,立刻持枪呆立,画面太美、智商感人嫌犯进门之前华生还在打听案件细节,福尔摩斯开始头疼,观众的感受其实是一样的……Cushing本人说过不赞成把华生演得很傻,不然就很难解释为什么福尔摩斯会跟他合作那么久。(Hammer版《巴斯克维尔的猎犬》的华生就很机警。)而BBC六十年代版华生的塑造还是以卖蠢搞笑为特点,我个人不是很喜欢。然后是本集的一处重要改编:福尔摩斯如何对付那个来贝克街拿回戒指的“老妇”。这就涉及到给原著打上补丁,挽回一下人物塑造方面的内在矛盾:理应火眼金睛的福尔摩斯为何面对面都没看出来“老妇”是个年轻小伙。假如放在原著的背景下——福尔摩斯其实还是个年轻侦探,说他因为傲慢且缺乏经验而看走了眼,勉强还能解释得通。但是电视剧版的主演Cushing当时五十多岁,看上去比Lestrade的演员还老一些,人物设定显然是一个经验丰富的中年侦探,用年轻青涩来解释这次挫败显然是不可能的,于是电视剧编剧就要另想办法,最好顺便把原作中一笔带过的Hope的帮手问题也一并交代了。对此,BBC编剧的处理比较高明:福尔摩斯发现自己被耍之后马上意识到能耍自己的人应该是职业演员,于是在剧场里找到了此人,明确了此人和Hope的关系(编剧假如能在此基础上加入帮助福尔摩斯找到Hope的直接线索似乎就更好了)。这处改编给福尔摩斯挽回了一些面子。而且福尔摩斯在对华生解释自己为什么没有在第一时间识破“老妇”的真实身份的时候说“老妇”的身材矮于凶手,所以自己就没有接着往下想——这就表示福尔摩斯并不是没有考虑过“老妇”由他人假扮的可能,只能错误地排除了可能。这个细节处理要比原著更合理。我觉得本集里Cushing的表演状态不是很好,跟Hammer版《猎犬》里的状态差别很大,并不是很兴奋。唯一一场比较有意思的表演也跟这处改编有关:福尔摩斯说自己被耍之后,华生“安慰“他说:不要难过,我也没看出来嘛;于是福尔摩斯痛苦地翻了一个白眼;华生接着说:他的表演很出色;于是福尔摩斯马上反应过来应该去哪里找假扮者。我截了一张这场戏里Cushing表演的动图:从翻白眼到猛然警醒,福尔摩斯有很大一部分时间是背对观众的,但是在他转身说自己明白了之前,我们就可以看到他的颈肩肌肉放松的瞬间。我觉得Cushing的表演有一个很有意思的特征,就是他能在无台词的情况下,通过非常细腻的肢体语言传达思想变化(我目前看到最典型的例子就是他在《Cashondemand》里面的表演,大家有兴趣可以去看一下)。下一处改编在我看来无关紧要。原著里福尔摩斯确定Stangerson房间里的药丸一个有毒一个没毒是直接找了一条垂死的狗喂食。电视剧版改成了福尔摩斯通过化学手段证明。福尔摩斯做试验的戏虽然只有三分钟,但是极其无聊,把电视剧本来就很慢的节奏拖得更慢了。而且看到Cushing做化学试验,我不知道大家的感受是什么,我的第一反应就是Frankenstein男爵又要造怪兽了,实在太出戏了。不过化学试验的戏倒是让我想到了多数以维多利亚时代为背景的福尔摩斯影视剧的一个通病:虽然那时的绅士通常非常注意仪表、一贯衣冠楚楚,但是一个经常做试验(还要练拳击)的人的手没有道理非常光洁漂亮。我观察过许多福尔摩斯的扮演者的手,它们都更像是属于书斋里的学者或者养尊处优的公子王孙,实在是精致过了头。最后一处改编也是给原著打补丁:福尔摩斯在Hope被捕后解释说,他让贝克街小分队的孩子去约Hope的时候不说订车者的具体地址在哪里,只是领着他前来。虽然我理解编剧的意图是为了解释Hope怎么又敢到明显有问题的贝克街221B去,但是这个解释非常无力。毕竟门牌号就在那里,街道也不能转移,就算Hope是美国人,对伦敦不熟悉,当了一段时间车夫,常规认路的能力应该还是有的吧。假如我是编剧,为了处理这点,我要么把抓捕地点改到其他地方(当然这样原著中福尔摩斯骤然把对方拷在箱子上的精彩情节就很难用上),要么就是利用伦敦的环境做文章——比如设计抓捕的那天烟雾弥漫,能见度很低,让小分队的孩子糊里糊涂就把Hope引来了,等等……就情节而言,BBC六十年代版《血字的研究》电视剧改编的大方向其实没有问题,编剧对于原著的把握不可说不深入,只是部分细节仍然欠考虑。但是在叙事方面,这一集明显缺乏波澜(可能跟原著中可供影视化处理的内容有限有关),且节奏缓慢,使观众难以投入。在人物塑造方面,虽然我很推崇Cushing的演技,但他在本集中基本不在状态,跟Hammer版《猎犬》里的表演根本不是一个等级的,不说也罢。总而言之,这集《血字的研究》只能说可看,但是谈不上好看。本文版权归作者lost_special所有,任何形式转载请联系作者。

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
青柠影院