浅析《喜玛拉雅王子》所蕴涵的藏族文化元素

来源:青柠影院 责任编辑: 更新时间:2022-10-22 22:54:29人气:1
喜马拉雅王子

视频喜马拉雅王子状态年代:2006

主演蒲巴甲更新时间:2022-09-28 19:49:45

故事发生在远古中国西北地区。大王突然神秘驾崩。留学波斯的大王之子--十七岁的拉摩洛丹,匆匆回国奔丧。母后在服丧期,与大王之弟、新王克洛朗成婚。深夜,父亲的鬼魂告诉拉摩洛丹,是弟弟克洛朗用毒药毒死了他。并要拉摩洛丹替他报仇。拉摩洛丹在尼玛堆前碰到了一个神秘老人-“狼婆”她忠告拉摩洛丹要谨慎行事,否则他将后悔终身。“狼婆”教会了拉摩洛丹念咒语防妖。拉摩洛丹的恋人…

 《喜玛拉雅王子》一剧是胡雪桦先生会同扎西达娃、多吉才郎两位老师共同编剧而成。扎西达娃老师凭着他对自己民族独特的感悟,将西方的“哈姆雷特”完美地实现了“藏化”。我们有理由认为:在雪域高原神奇的土地上应该存在“哈姆雷特”式的爱情。也许这是对藏民族放荡不羁性格的一个颠覆,但在广袤的藏区民间,这样的故事,这样的爱情是屡见不鲜的,从《阿西各哇的泪》、《捎去的情歌》到《本仓姑娘》等等,一个个用眼泪和鲜血编织的故事千百年来在一座座帐篷间流传,伴随着龙头琴嘶哑的低咽萦绕在雪域儿女的心头,正是这样,历经磨难的高原人才懂得幸福快乐的真谛,才能在风霜雪雨中记住一个个千年不变的誓言。影片实际上是藏族文化的一个缩影,各种教派在这里共存,多种方言在这里流通,各地的藏人们在这里团聚,影片所折射出的信息难道不是所有藏人们日夜祈祷能在轮回中前往的“香巴拉”圣地吗?一、宗教 影片开头,白色天地间出现的长发巫师、雪湖、袖狗、极具穿透力的声音等等,一切都在昭示古老的苯教将要贯穿全剧。王子拉摩洛丹从波斯回来,送给心上人一把小刀,一个词语“得合斯”崩出姑娘奥萨鲁央的双唇。“得合斯”是“波斯”的藏语称呼,王子到波斯去学习,乍一看让人很纳闷,但这恰好印证了笨教文化的庞大。据藏文著作《象雄文萃》记载:笨教诞生于雪域西边一个名为“沃摩隆日”的地方,其地素为“达斯”统治。“达斯”在藏语口语中读做“得合斯”,意为“虎豹之国”。作为藏区最古老的宗教,苯教文明留下的痕迹实在太多,由此,在藏传佛教产生之前,王子到波斯学习也变得顺理成章,必须说明的是:剧中只是以现代的眼光来看待藏族文化,而跟宗教产生的历史线条毫无关系。 剧中宗教氛围浓厚,人们口中念念有词的是我们耳熟能详的六字真言,但在涉及到咒语时,我们从狼婆口中却听到了苯教的八字真言—“噢玛直牟也萨勒登”,这在某种程度上也反映了在藏区民众中,祈求来生幸福念六字真言,而要解决今生难题,特别是祈求神灵赐予“附加力量”时就该念八字真言了。两种本来水火不相容的宗教在剧中变得和睦共处,且出自一人之口,场面耐人寻味的同时也让我们懂得了宗教的包容和宿命的延续。二、语言 作为为数不多的藏语影片之一,《喜玛拉雅王子》刷新了一个记录:第一次将不同藏语方言区的人们集合在一起使用各自方言进行对白,方言不再成为交流的障碍。影片中除却多布吉、宗吉等西藏籍演员使用的是藏语卫藏方言、拉萨话之外,其余演员如:蒲巴甲、扎西等使用的均为安多方言,王子密友华尔修等人单从名字上看就具有显著的安多特色,蒲巴甲安多味十足的藏语与扎西纯正的安多语也成了本剧的看点之一。影片既然是改编自莎翁名著“哈姆雷特”,我们就当从中看出点原著的影子来,幸运的是,我们从《喜》剧中人名的安排上就可以看出端倪:“拉摩洛丹”在藏语口语中更多地是称为“哈木洛登”、欧菲莉亚—奥萨鲁央、雷尔提—雷尔桑、克劳地—克劳盎、赫瑞修—华尔修······等等,我们均能从中寻找到原著的影子。这并不是像有些人所宣扬的:编剧把藏族元素生搬硬套地往原著身上扯。这种言论是无知的,更是愚不可及的。三、音乐舞蹈的运用及服饰搭配 “舞台剧的本身就应当较全面地反映与剧目题材相关的各种艺术”。该影片从实质上讲就是搬上银幕的舞台剧,其中穿插了大量的藏族音乐舞蹈元素,有流行于安多地区的“弹唱”、流行于卫藏地区的“堆谐”、还有藏族古代宫廷乐舞“朗玛”和草原山歌等,应该说是雪域音乐的一个缩影。  影片中服饰的搭配也在体现“浓缩”这一主旨,我们可以从中看到传统的大领皮袍、宽边穗帽、翘鼻藏靴,还在镜头的一瞬间瞥到康巴人鲜红的英雄结,几乎是整个藏区的服饰展览。  在这里我谈论的是剧中所蕴涵的藏族文化因子,至于剧情本身,它的悲壮凄凉让我忘而却步,原著的博大精深也让我自叹只是管中窥豹而只得见一斑。天性乐观豪迈是我的民族的天性,只有细细品味后才会明白:这不是无端的浅薄的快乐,经历过自然界漫长严酷的考验过后,民族的共同心理素质得以形成,正因为经历过悲伤和阵痛,我的民族才懂得了幸福地生存,在雪山栅栏般围绕的“卡瓦坚”,在雪域清凉的福地中,先祖们时刻都在坚强地生存,一座座白塔似乎是每个藏人心灵的坐标,面对愚蠢的指手划脚,我们坚强地像风雪中屹立的雕塑,冷冷地看待着小丑们跳梁作舞。  近年来藏族题材的影视作品越来越多地出现在人们的视野当中,我有幸于近日观看了期待已久的《喜玛拉雅王子》一剧,感慨颇多。抛却其故事情节、演员演技等诸多环节,我认为这是一部不错的影视作品,它将雪域文明与西方浪漫主义良好地结合了起来,第一次将藏族式的舞台剧搬上了银幕,带给人一个全新的视野,特别是针对广大的汉地观众,或者说是深受汉文化影响的人们,该剧的出现不能不说是一个突破,它打破了藏地在他们眼中“蛮荒、不可接近”的固有印象。

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
青柠影院